Pinakamalaki multi-wika subtitle database

Subukan Ang Aming Instrumento Para Sa Pagtanggal Ng Mga Problema

Mas gusto ko ang panonood ng mga banyagang pelikula na may mga subtitle sa pagbabantay sa kanila na naka-synchronize. Ito ay may dalawang pangunahing dahilan: ang una ay sa tingin ko na maraming kapaligiran ang nawala kapag naririnig mo si Bruce Willis o Brad Pitt na nagsasalita sa isang banyagang wika, lalo na kung ang tinig ay hindi tumutugma nang maayos o kung narinig mo ang orihinal na tinig bago. Ang pangalawang dahilan ay maaari kong gumamit ng mga subtitle upang manood ng mga pelikula na hindi opisyal na magagamit sa aking bansa.

Hindi ko pinag-uusapan ang tungkol sa pag-download ng pelikula dito - kahit na maaaring maging posible din ang aplikasyon - ngunit tungkol sa mga ligal na pagbili ng mga pelikula na nilikha sa Asya at Scandinavia. Marami sa mga pelikulang iyon ay walang pag-synchronise at mga subtitle sa Ingles na nangangahulugang hindi ko masisiyahan ang mga pelikulang iyon dahil wala akong maipaliwanag na nangyayari. Isipin ang tungkol sa mahusay na larong Gaki No Tsukai Batsu na nagpapakita ng mga naka isang beses sa isang taon sa Japan. Kung walang mga subtitle, nakakatawa pa rin ito ngunit hindi mo talaga malalaman kung ano ang nangyayari maliban kung nagsasalita ka ng wikang Hapon.

Karaniwan akong naghahanap ng mga subtitle database tulad ng Buksan ang Mga Subtitle para sa pamagat at i-download ang subtitle ng Ingles kung magagamit. Magagamit ang mga subtitle sa maraming wika lahat na idinagdag ng isang dedikadong bungkos na lumikha ng mga ito nang libre.

Ang database ay naglalaman ng higit sa 285000 mga subtitle, kung minsan kahit na higit pa sa isa para sa mga indibidwal na pamagat. Ang isang paghahanap para sa Fight Club halimbawa ay may 258 na hit para sa iba't ibang wika at bersyon.

open subtitles

Ang isang magandang tampok ay maaari kang maghanap para sa mga subtitle sa isang tiyak na wika na talagang binabawasan ang mga hit para sa bawat paghahanap na iyong isinasagawa.

Upang makahanap ng isang pelikula o palabas sa TV, ipasok lamang ang pamagat sa pangunahing pahina, pumili ng isang wika kung nais mo o panatilihin ang setting upang maibalik ang lahat ng mga hit, at mag-click sa paghahanap. Nag-aalok ang advanced na paghahanap ng higit pang mga pagpipilian upang i-filter ang mga resulta, kabilang ang paghahanap lamang sa mga pelikula o database ng serye sa TV, pagpili ng genre ng pelikula o bansa, o ang format ng subtitle na nais mong i-download.

Update: Buksan ang Mga Subtitle ay patuloy pa rin, na nag-aalok ngayon ng higit sa 2.24 milyong mga subtitle sa mga bisita sa site. Ang site mismo ay hindi nagbago nang marami sa kamakailan-lamang na oras maliban sa sampung-tiklop na pagtaas ng mga subtitle na ibinibigay nito. Ang site ay nagtatampok ng mga subtitle para sa mga pelikula at palabas sa TV ngayon, upang mapanood mo ang iyong paboritong palabas sa orihinal na wika ngunit may mga subtitle na nakalakip dito upang maunawaan kung ano ang nangyayari.

Ito ay mahusay kung sinimulan mong malaman ang orihinal na wika, dahil maaari mong gamitin ang subtitle bilang backup kung hindi mo maintindihan ang isang tiyak na tagpo o salita sa palabas o pelikula.

Mahalagang hanapin ang tamang bersyon sa mga oras. Nakakakita ka ng mga subtitle para sa maraming mga 'eksena' na paglabas sa site, ngunit para din sa iba't ibang mga bersyon ng isang pelikula, hal. isang espesyal na edisyon na may labis na mga eksena at regular na bersyon.

Maghuhukom

Kung naghahanap ka ng mga subtitle, baka gusto mong simulan ang iyong paglalakbay dito, dahil nag-aalok ito ng mga ito. Habang hindi tiyak na makakahanap ka ng mga subtitle para sa palabas o pelikula na iyong hinahanap, karaniwang makikita mo na ang lahat ng mga tanyag na magagamit sa site.